Страница:
43 из 63
Ошалев от страха, он, видимо, сумел его запустить, преждечем мы преодолели двери. Есть какие-либо замечания?
— Я бы хотел все же знать, — спросил Пеннокс, — что он, собственно, такое сделал, что двери оказались неприступными?
Тогда Гросвенор взял слово:
— В металлургии известен процесс, позволяющий закалить металл на какое-то время в очень высокой степени. Но я никогда не слышал, чтобы это можно было сделать без специального оборудования, которого на этом корабле нет.
Кент обернулся и посмотрел на него.
— И что нам толку, — нетерпеливо спросил он, — от того, что мы узнаем, как он это сделал? Если мы не пробьемся через эти двери с помощью наших излучателей, нам конец. Он сможет делать с кораблем все, что ему будет угодно.
Мортон тряхнул головой:
— Мы должны что-то решать, именно для этого мы здесь собрались. — Он повысил голос. — Мистер Селенский!
Пилот высунулся из операторского кресла. Гросвенор с удивлением смотрел на него. До этого момента он даже не заметил, что тот там сидит.
— Слушаю вас, господин директор, — сказал Селенский.
— Запустите все машины!
Селенский ловко подъехал на своем кресле к главному контакту и осторожно опустил большой рубильник. Корабль дернулся, затрясся, и послышалось гудение, а потом пол задрожал. Корабль пришел в равновесие, машины начали работать, гудение перешло в неясный шум. Мортон сказал:
— Пусть каждый из специалистов по очереди выскажет свои предложения, как победить зверя.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|