Четырехчасовая фуга   ::   Бестер Альфред

Страница: 11 из 24

Не в смысле необычайностей, аномалий, из ряда вон выходящего, привнесенного сверхчеловеческим посредничеством, а скорее, в смысле ее необычайного и из ряда вон выходящего восприятия и подтасовки реальности. В любой ситуации она могла выполнить и выполняла невозможные просьбы своих отчаявшихся клиентов, а ее гонорар был так велик, что мог бы превзойти государственный доход.

Она ослепила его улыбкой, указала на стул, села напротив и сказала:

— Мой гонорар — сто тысяч. Это в ваших возможностях?

— Да, я согласен.

— А ваше затруднение… стоит того?

— Да.

— Значит, до сих пор мы поняли друг друга… Да, Алекс?

В мастерскую ворвался молодой секретарь.

— Простите. Леклерк настаивает, чтобы вы сказали, как получили определение внеземного происхождения плесени.

Мисс Нанн нетерпеливо щелкнула языком.

— Ему известно, что я никогда не даю хода исследований. Я даю только результаты.

— Да, Н.

— Он заплатил?

— Да, Н.

— Ладно, в таком случае я сделаю исключение. Скажите ему, что это основано на лево— и правосторонних аминокислотах, и еще скажите, чтобы он позаботился нанять квалифицированного экзобиолога. Пусть не стесняется платить ему.

— Да, Н. Благодарю вас.

Когда секретарь вышел, она повернулась к Чайрмену.

— Вы слышали? Я даю только результаты.

— Согласен, мисс Нанн.

— Начинайте. Все. Поток сознания, если необходимо.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]