Страница:
3 из 28
Ну, и потом, с визгом и ревом, как десяток ослов, улетела к Шаманским горам.
— Ей богу, — подтвердил возчик.
— Все это необыкновенно интересно, — проворчал Фрэзер. Этот симпатичный чиновник Баттерфильдской компании не был склонен верить басне двух служащих, которые сейчас стояли перед его столом явно под мухой и, как он опасался, хорошо покутили в Денвере, неизвестно куда подевав десять тысяч золотом из пропавшего сейфа.
Они еще ссылались на свидетелей — трех пассажиров кареты, мормона с хорошей репутацией из Солт-Лейка и двух из десятка его жен. В настоящий момент эти дамы находились на лечении от шока у местного врача.
— А не мог это быть шквальный ветер? — с надеждой спросил он.
— Нет, — сказал Маклиш, также мастерски сплевывая повторно. — Это непохоже ни на что из того, что я видел или про что слышал, мистер Фрэзер. Такое не придумаешь. — Он сурово покосился на агента. — Вы сомневаетесь в наших словах?
— Нет, нет, что вы. Но я не знаю, как буду докладывать об этом происшествии в Компанию. Если бы вас ограбили, они бы поняли. Но это… Поймите мое положение, джентльмены. Тут будут вопросы.
— Вы должны нас поддержать, — горячо сказал Хант.
Агент был не из людей с богатым воображением, но, призвав на помощь всю свою изобретательность, нашелся:
— Я представлю это как потерю от стихийного бедствия, — сказал он обрадованно.
Маклиш ничего не сказал, только наморщил лицо, продолжая жевать табак. Хант не выдержал.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|