Страница:
74 из 138
Отсюда тебе, Дуванис, должно быть ясно, что внешняя моя форма - дело совершенно случайное, этакий каприз неведомого художника Гроссерии. Сущность же моя заключается в том, что я являюсь как бы неким энергетическим сгустком сокровеннейших чаяний и светлейших представлений твоих бедных односельчан о подлинном призвании человека. В их мыслях я был всемогущим, всеведущим, вездесущим и бессмертным. Ни одно из этих качеств я не приобрел, но тем не менее я многое знаю и многое могу. Не в силу своей божественности, а потому, что великие идеалы добра, справедливости и счастья светлы, бессмертны, непобедимы, равно как и потому, что жажда благоустроенности, мира и знаний в трудовом народе непреодолима, вечна и должна непременно воплотиться в реальность... Теперь тебе все понятно, дорогой мой друг Дуванис? - Теперь, ведеор, понятно все! - А тебе, Калия? - обращается бог к молодой женщине, продолжающей возиться с его белоснежными локонами. - Мне тоже все ясно! - нараспев отвечает Калия. - Вон как! Но что же тебе все-таки ясно, дочка? - Мне ясно, ведеор, что вы бог для бедных. Ведь правда?! - Да, в какой-то мере это правда, - улыбается бог и, помолчав, добавляет: - Ну, кончай, золотко, страдать над моей прической. Ты мне теперь понадобишься для более важного дела! Калия убирает гребень и стоит перед богом, глядя на него сияющими, восхищенными глазами. - Слушай, Калия! - говорит бог. - Ты пойдешь сейчас к вашему приходскому священнику. - К его благочестию абу Субардану? - Да, к абу Субардану. Ты скажешь ему следующее: "Ваше благочестие! Странствуя по земле, повелитель вселенной остановился в моем доме.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|