Страница:
31 из 382
— Скажите мне, мисс Спринг, что заставило вас прийти к такому выводу, будто я спрятал его где-нибудь в казино?
— Я подозреваю, вы боялись, что бедный Моррис постарается поднять цену журнала, начав игру на повышение между вами и другим его клиентом. Таким образом, вы похитили его с целью запугивания, чтобы он принял ваше предложение.
— Интересный вывод.
Она поджала губы, и это подчеркнуло ее изящно вылепленный рот.
— Бедный Моррис знал, что журнал был чрезвычайно ценен для некоторых личностей. Он сказал мне, что спрятал его в безопасном месте до окончания переговоров и совершения сделки.
— Вы всегда называете его «бедным Моррисом»?
Она нахмурилась:
— Моррис утонченный, как большинство талантов-схематиков. Они не могут работать с полной отдачей в состоянии стресса.
Ник разрывался между недоверием и досадой:
— По вашему глубокому убеждению?
— Я уже говорила вам, что у меня больше опыта общения с талантами-схематиками, чем у большинства экспертов. Моррис — нежная душа, которая живет страстью к антикварным книгам. Он разъярится, если вы примените одну из своих тактик давления по отношению к нему, какую, очевидно, вы использовали на бедном мистере Батте, который только что ушел.
Ник едва удержался, чтобы не заскрежетать зубами.
— Приведите его немедленно.
— Вы думаете, я похитил Фэнвика, так как боюсь, что не смогу перебить цену моего конкурента? Предположительно, я держу его в заложниках, пока он не продаст мне журнал?
— Мы не будем называть это похищением, если вы освободите его сейчас, — сказала Цинния вкрадчиво.
— Вы слишком добры.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|