Цирк доктора Лао   ::   Финней Джек

Страница: 6 из 127

Он сказал, что мы можем сами выбрать шрифты, но слова должны быть именно те, которые он написал. Я сказал ему «О’кей», взял деньги и объявление. Это все, что я знаю. Он настаивал, чтобы мы ничего не меняли.

– Да, но не хочет ли он, чтобы где-нибудь стояло его имя? – вставил корректор.

– А черт его знает, – пробурчал Стил.

– Запустим его в таком виде, как есть, – высказал свое решение завотеделом. – Деньги мы получили, а это – в любом деле главное.

– Веселенькое шоу, должно быть, – заметил корректор. – Ребята, вы читали это барахло?

– Не, я не читал, – сказал Стил.

– Я не прочел ни одного объявления за десять лет, – сказал завотделом. – Меня интересует только, как они выглядят на полосе.

– О’кей, – произнес мистер Этайон. – Пойдет как есть. Вы начальник.

Следующим, кто заметил в объявлении нечто странное, была мисс Агнес Бедсонг, преподавательница английского языка в школе. Ее заинтересовали два слова: «порнография» и «гермафродит». Она узнала, что означает «порнография», найдя это слово в словаре после прочтения рецензии на «Юргена» мистера Кэбелла (Кабелловского), но слово «гермафродит» застало ее врасплох. Ей показалось, что она догадывается о его значении.

Она распознала в нем тени бога и богини, но их соединение в одном слове оставило ее в растерянности. Она поразмышляла немного, затем потянулась за словарем. Хранитель языка не смог помочь ей. Определения просветили мисс Бедсонг, но легче ей не стало.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]