Цтенограмма заседания Семинара Бориса Стругацкого (1990) :: Стругацкий Борис
Страница:
14 из 52
Эти статьи вполне могли бы быть, и в нормальных условиях должны бытьопубликованы в профессиональной печати. Они представляют интерес НЕ ТОЛЬКО для оголтелого фэна,но и для любого грамотного,культурного человека,чуть-чуть разбирающегося в положении дел в фантастике. Поэтому неудивительно, что после выхода уже нескольких номеров, "Оверсан" предпринял попытки стать профессиональным журналом. Насколько я понимаю, вопрос у него упирается все в ту же самую бумагу. Будет бумага - будет "Оверсан". Так? Или не так, Андрей? А.ЧЕРТКОВ: Все вопросы к Ютанову. Вон он сидит. С.ЛОГИНОВ: Все вопросы к Ютанову. Ну, Ютанов потом ответит. [Смех в зале] Ну что ж, "Оверсан" на это был нацелен с самого начала. На смену "Оверсану", насколько я понимаю, выходит "Фэнзор" - вышло два номера. Это с виду более стандартный фэнзин - "Оверсан" не публиковал фантастики, только критические и публицистические статьи. В "Фэнзоре" присутствуют художественные произведения и переводы. Опять же, следует обратить внимание, что эти переводы достаточно доброкачественные - то есть они лучше того, что ходит по системе, но расчитаны они опять же на фэнов, потому что простому любителю фантастики не очень интересно сравнивать полный и неполный тексты рассказа Альфреда Бестера "Убийцы Магомета". Для этого надо быть ужасно увлеченным. Я перечитал этот рассказ еще раз, получил удовольствие, но избави бог, я не полез снимать с полки "Пески веков", хотя они у меня на полке стоят, чтобы посмотреть: а в чем же здесь тонкая разница. Это, наверное, делают только фэны.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|