Страница:
63 из 372
Передай, господа благодарят ее за славное угощение и желают здравствовать.
Словно змея, бросающаяся на добычу, потная ладонь хозяина метнулась к монете.
– Обязательно передам. – Толстые губы расплылись в довольной улыбке.
К тому времени, как Мальтиса проспится, гости уже покинут таверну. А значит, золото можно оставить себе. Выжившей из ума…
Неожиданно за спиной щедрых господ возникла виновница торжества. Она была навеселе, но не настолько пьяна, чтобы не отдавать себе отчета в собственных действиях. Женщина выглядела на тридцать с небольшим, хотя вполне могла быть старше или моложе лет на десять. Встречаются люди, чей возраст невозможно определить. Мальтиса явно принадлежала к их числу.
– Суф, старый плут, можешь не прятать монету, а с чистой совестью оставить себе. Будем считать, это мой прощальный подарок. Ну а вас, добрые люди, не пожалевшие золота для глупой женщины, я отблагодарю, как могу.
– Мы не нуждаемся в благодарности.
– Я расскажу вам о будущем.
– Спасибо, не нужно.
На лице Мальтисы застыло искреннее удивление.
– Это не будет вам стоить ни гроша!
– Ни за деньги, ни просто так я не хочу знать будущее. Пусть свершится то, что предназначено судьбой.
– Правильно! – поддакнул Суф. Мальтиса уже заплатила, а из щедрых господ можно будет вытянуть еще что-нибудь, поэтому практичный трактирщик встал на сторону гостей. – Проще и спокойнее жить в неведении. Вот моя двоюродная тетка как-то…
– Суф, твоя родственница была законченной дурой.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|