Страница:
256 из 368
Но расстояние было слишком велико, и он не мог рисковать, а я вложил в рывок все силы, Причем последние несколько метров я пробороздил на животе — не добежав до цели, я прыгнул, вытянув руки вперед, будто хотел с разбега броситься в воду.
От удара о землю Динкс пришел в чувство, но ненадолго.
Мои руки действовали так, будто они не подчинялись воле хозяина, а жили отдельной жизнью. Левая легла на затылок упавшего и резко пошла вниз — в результате чего лицо имура врезалось в землю, и он вновь потерял сознание. Одновременно с этим правая рука, держащая ритуальный клинок, метнулась к горлу противника, уперев лезвие под подбородок. Одно легкое движение — и все, рваная рана не оставила бы даже призрачного шанса на жизнь того, кто еще секунду назад считал себя хозяином положения. Лам был профессионалом, поэтому не стал совершать резких движений и необдуманных действий. Более того — остановившись на почтительном расстоянии, он развел в сторону руки, всем видом выражая готовность к переговорам. С огромным трудом поборов в себе чудовищное искушение перерезать горло высокомерного и чрезмерно уверенного в своих силах врага, обратился к телохранителю:
— Бездарно и глупо прозевал мальчишку с рогаткой.
У него было железное самообладание, но я слишком целенаправленно точно хлестнул по оголенному нерву. Лам едва заметно дернулся, однако сразу же взял себя в руки. Да, он совершил глупый и недостойный промах, но, пока жив его господин, ошибка не переросла в непростительную. И он сделает все, что в его силах, чтобы не допустить этого.
— Да, прозевал, — согласился Лам, слегка кивнув.
|< Пред. 254 255 256 257 258 След. >|