Да здравствует лорд Кор!   ::   Нортон Андрэ Мэри

Страница: 8 из 18



Пробуждение от транспортации быловсегда страшным. Некоторое время жертва чувствовала жуткую дезориентацию. И Трапнел терпеть не мог открывать глаза в новой обстановке и осматривать свое новое тело. Но отсрочки не предоставлялось, и он силой заставлял себя смотреть.

Он уставился вверх, на складки не то полога, не то балдахина. Они были не того живого цвета, который ассоциировался с этим миром, а отливали темноперламутровым радужным мерцанием. Поворот головы — и он увидел свет желтого неба в окне. Окно было затянуто изящно сплетенной сеткой. По бокам висели шторы такого же перламутрового цвета, что и балдахин.

Его руки скользили по шелковистой поверхности. По-видимому, он лежал на богатой постели. Он рискнул приподняться на локтях и увидел, что в складках постели были металлические кольца, из которых выходили цепи, скрывающиеся под простынями. Он отбросил простыню в сторону. Его лодыжки были прикованы. Пленник!

Возможно, этот оракул был не в состоянии вести растительную жизнь. Видимо, он, наоборот, был подвижным, несдержанным и склонным убегать. Решетка на окне, наверное, была дополнительным барьером. Трапнелу предстояло играть роль, которая автоматически должна была начаться в ближайшее время, и он оглядел свои оковы. Инструкция должна была это предвидеть.

Он попытался определить длину цепей и, когда задвигался, они слабо и мелодично звякнули. Он оглядел свое тело. Он полагал, что оно маленькое и слабое или жирное, нездоровое.

|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]