Страница:
6 из 17
Мне показалось, однако, что в его нарочитой скуке и вялой манере тянуть слова было что-то странное - злая морщинка между глазами и затаенная напряженность.
- Нет, это трудный орешек, - возразил Майк. - Я не настаиваю на пари.
- Правда? Почему же? - и вновь медленный надменный изгиб бровей и напряженный холодный взгляд.
- Вам будет слишком трудно.
- Вы, видно, не очень высокого мнения обо мне.
- Мой дорогой, - сказал Майк, - если вы так настаиваете, я готов.
- Определить кларет - это не очень трудно.
- Вы хотите побиться об заклад?
- Я, разумеется, хочу заключить пари, - подтвердил Ричард Пратт.
- Ну хорошо, тогда как обычно: на дюжину этого же вина.
- И вы полагаете, что я не смогу определить, что это, так?
- Вообще-то я, при всем моем уважении, не думаю, что вы выиграете.
Майк прилагал все усилия, чтобы оставаться в рамках приличия, в отличие от Пратта, который не скрывал своего презрения ко всей затее. Как вдруг следующий вопрос выдал его несколько больший интерес.
- А если мы с вами поднимем ставку?
- Нет, Ричард, дюжины вполне хватит.
- А если пятьдесят дюжин?
- Нет, это того не стоит.
Майк, выпрямившись, стоял возле своего стула во главе стола, осторожно держа затейливую плетеную корзиночку. У края его ноздрей появилась белая полоса, рот был крепко сжат.
Пратт откинулся в кресле и с поднятыми бровями, полузакрыв глаза, с легкой улыбкой в уголках губ смотрел на него.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|