Дело о свалке токсичных заклинаний   ::   Тертлдав Гарри

Страница: 71 из 480

Эти соображения диктуют соответствующийуровень секретности.

– Спасибо, что выразили свою озабоченность, адвокат, – сказал я. – У меня никогда не было причин сомневаться в надежности нашей службы безопасности. Пергаменты, о которых вы упомянули, не выйдут за пределы моего кабинета.

– Вы меня успокоили, – ответила Пфейффер. – Могу я надеяться, что ваше отношение к проблеме не изменится, и уведомить об этом наших юристов и официальных лиц?

Такой невинный вопрос и такой зубастый!

– Будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах, чтобы уберечь ваши пергамента от огласки. В настоящий момент большего обещать не могу.

– Ваш ответ меня не вполне удовлетворяет, – заявила она. «Ох», – подумал я.

– Адвокат, боюсь, на данный момент я не могу более ничего обещать вам. У меня – свои обязанности и свой долг перед государством.

И пусть теперь попробует возразить.

Мой телефонный бесенок передал вздох. Похоже, я не единственный, кто считает сегодняшний день паршивым.

– Я передам ваши слова, инспектор Фишер. Спасибо, что уделили мне время, – сказала Колин Пфейффер.

Только я взял в руки свой отчет о благовониях, который безуспешно пытался показать конторскому духу, как телефон завопил снова. Тоскливо взывая к христианским святым, в чье заступничество не верю, я поднял трубку: в конце концов, это входит в мои обязанности. Я уже начал сомневаться, что сегодня удастся заняться чем-нибудь по-настоящему важным.

|< Пред. 69 70 71 72 73 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]