Страница:
11 из 399
Хумнас и Мхирени переглянулись и бросились к своим ослам. Гуигос усмехнулся, дохромал до развалин одной из стен и уселся на камень. Взглянув на Каструни своими горящими глазами, он сказал:
— А тебе наверное пора оглядеть окрестности. Но будь осторожен и помни — к полуночи ты должен быть здесь. Как только вернешься — спускайся вниз и присоединяйся к нам…
Каструни кивнул. Он привязал своего осла и взял из сумки немного хлеба и мяса.
— Понятно — в полночь, — снова кивнул он. — У меня есть часы. Так что не опоздаю. — Он распахнул плащ, расстегнул и вытащил из-под него пояс, снова запахнулся и подпоясался снаружи. На широком кожаном ремне висел острый кинжал в ножнах. Медленно пережевывая кусок вяленого мяса,
Каструни растворился в темноте.
А Джордж Гуигос сидел под бриллиантово сверкающими звездами и недобро посмеиваясь исподлобья наблюдал за тем, как двое нанятых им иракцев пыхтя откатывают в сторону валуны…
Каструни, преодолевая кучи развалин, в которые превратился древний город, двинулся в южном направлении, туда где круто спускалось к морю русло пересохшей реки. По дну еще струился тоненький ручеек, который футов через восемьсот с журчанием вливался в серебрящиеся под луной воды. Вообще, по-видимому во времена расцвета из Хоразина открывался превосходный вид на Галилейское море.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|