Страница:
4 из 113
Никто и представить не может, сколько всего ей пришлось пережить!» Музыка смолкла; дирижер объявил:
– Леди и джентльмены! С удовольствием представляю вам юного музыканта Роберта!
Роберт крепко сжал пальцы прабабки, поднялся, направился к роялю и сел. На лице ребенка появилось серьезно-сосредоточенное выражение, пальцы забегали по клавишам. Мальчик играл Скрябина; серебристые звуки поплыли в воздухе, словно играющий в волнах лунный свет.
Мать, затаив дыхание, думала только об одном:
«Он гений. И станет когда-нибудь знаменитым музыкантом…»
Он уже больше не ее ребенок, родной маленький мальчик. Роберт принадлежит всему миру.
Аплодисменты, вознаградившие юного музыканта, были дружными и искренними.
Столы для ужина накрыли в саду, празднично украшенном фонариками, лентами и воздушными шарами. На террасе играл оркестр; официанты и горничные молча проворно сновали между столов, следя за тем, чтобы хрустальные фужеры и тарелки лиможского фарфора не пустовали.
Среди прибывших телеграмм оказались поздравления от президента Соединенных Штатов и председателя Верховного суда. Губернатор штата превозносил достоинства именинницы:
– …Одна из самых выдающихся женщин в истории нации! Пожертвования Кейт Блэкуэлл сотням благотворительных организаций всего мира безгранично щедры. Фонд Блэкуэлл участвует в борьбе за здоровье и благосостояние народов более чем в пятидесяти странах. Говоря словами покойного сэра Уинстона Черчилля: «Никогда еще мир не был стольким обязан одному человеку». Я имею честь быть знакомым с Кейт Блэкуэлл…
«Черта с два! – пронеслось в мозгу Кейт.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|