День проклятия   ::   Герролд Дэвид

Страница: 177 из 518

Кстати, вы не знаете, что это такое?

— Может быть, хторранская разновидность наших муравьев? — предположил я. — Впрочем, спорить не стану. Мы ведь даже близко не подошли к пониманию их экологии. Помните аналогию доктора Зимф с головоломкой?

— Нет. Напомните, пожалуйста.

— Доктор Зимф считает, что пока мы только открыли коробку с головоломкой, но еще не вынимали и не разбирали ее. Мы даже не знаем, сколько в ней составных частей. Известно только, что их много и ни одна не укладывается в рамки наших представлений.

Я приник к бутылке с водой, поглядывая на кипящую массу насекомых.

— Мне не нравится такая аналогия, — заявила Лиз. — В ней слишком много «не знаю» и «не могу».

— Что верно, то верно, — согласился я.

Она надела наушники и включила передатчик.

— Окленд?

— Вас слушают, — ответило радио.

— Говорит «Банши-6». Проверка связи. У нас без изменений, разве что насекомые подбираются все ближе.

— Вас понял, полковник.

— Можете хоть приблизительно сказать, когда нас вытащат отсюда?

— Нет. Виноват, полковник. По данным спутника, над всем районом попрежнему стоит дымка. Единственное, что мы можем сделать, — вызвать дирижабль из Портленда.

— Звучит не слишком вдохновляюще, согласитесь.

— Хотите ждать еше неделю? Лиз закатила глаза.

— Ладно, давайте дирижабль.

— О, есть хорошие новости. — Да?

— Состояние вашего пациента устойчивое.

— Замечательно, только вы от меня что-то скрываете.

— Не понял.

— «Устойчивое» можно понимать по-разному.

|< Пред. 175 176 177 178 179 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]