Страница:
226 из 518
Лиз была права. Червь пятился, но по-прежнему с любопытством изучал люк. А потом вдруг… почесал между глазами, явно озадаченный.
— Вы снимаете все это?
— Да, хотя ничего не могу понять. Маккарти! Смотри, второй!
Теперь второй червь, обнимавший мертвеца, поднял глаза. Он перевел взгляд на пятившегося родственника, как бы оценивая ситуацию, потом снова взглянул на люк и, явно приняв какое-то решение, пополз к носу вертолета.
У мертвеца собралось еще несколько червей. Казалось, они обнюхивали и осматривали его, но ни один больше не прижимался к телу.
— Смотрите, больше никто не хочет проститься с ним.
— Может, вы хотите? — осведомилась Лиз, выбираясь из фонаря.
— Быстрее! Там что-то готовится.
Черви сползались в группы — две по четыре и две по три особи. Кроликособаки вели себя как распорядители, но, похоже, без успеха. Сам я никогда не следовал указаниям служителя на автостоянке, так почему им должны подчиняться хторры? Затем движение вдруг прекратилось.
— Что они задумали? — спросила Лиз.
— Откуда я знаю? — прошептал я. — Раньше мы никогда не видели больше трех или четырех червей вместе. Это считалось семьей. Нам не довелось наблюдать столь представительное собрание.
На предпоследнем слове мой голос сел. Я напряг горло, с болью глотая слюну и изо всех сил стараясь подавить новый приступ кашля.
Лиз обернулась ко мне:
— Как вы себя чувствуете?
— Интересуетесь, не испугался ли я? — Да.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|