День проклятия   ::   Герролд Дэвид

Страница: 511 из 518



Я наставил на него палец и сказал:

— Нет!

Потом, не отдавая себе отчета, заорал:

— Это невежливо! Червь заколебался.

— Лечь! — крикнул я и показал пальцем вниз. — Ложись!

Червь опустился. Он выглядел растерянно.

Начав потихоньку пятиться, я вполголоса скомандовал:

— Приготовиться к бою!

Кинув взгляд через плечо, я увидел, как Барнс присел в «позе кошки». Остальные медленно пятились. Глаза Флетчер широко распахнулись; сейчас она сорвется сломя голову.

— Спокойно! — приказал я. — Только не беги…

Червь пополз следом за мной. Я выставил ладонь.

— Нет! Стой! Он остановился. А потом…

… завизжала еще одна кроликособака. Второй червь утолял голод.

Потом закричала еще одна, и еще — воздух наполнился визгом!

Хторр зашевелился…

Я рванул в сторону, одним махом подскочил к Флетчер и повалил ее на траву.

Что-то пурпурное затрещало сзади, проревело над нашими головами и взорвалось! Нас подбросило, мы налетели на стену из меха. Флетчер судорожно хватала ртом воздух и пронзительно кричала. Я перекатил ее на живот и прикрыл собой.

Еше взрывы — нас накрыло волной, стеной жара. Ларсон вопил, Барнс визжал:

— Мама, мамочка!

Пламя стояло стеной. Я поставил Флетч на ноги, и мы, спотыкаясь, побежали к вертушкам. Горел червь. Что-то маленькое, розовое, с горяшим хвостом, пронеслось мимо.

|< Пред. 509 510 511 512 513 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]