Страница:
95 из 518
Она говорила в микрофон:
— … Ложусь на курс три-пять-два. Можете выпускать своих пташек. Мы подхватим их над заливом Сан-Пабло.
Нельзя не узнать этот голос. Лиз Тирелли. Я наклонился к Дьюку.
— Помнишь, как Тед и я улетали с «Альфа Браво»? — Дьюк кивнул. — У нас та же летчица.
Лизард включила автопилот и развернула кресло к нам. Она ничуть не изменилась, оставшись такой же хорошенькой, какой я ее запомнил. Жаль только, напялила этот шлем — мне нравились рыженькие.
— Я — полковник Тирелли, — представилась она. — Вы капитан Андерсон?
Дьюк кивнул.
— А это, конечно, лейтенант Маккарти. Я тоже кивнул.
— Поздравляю с повышением. Проигнорировав поздравление, Лиз обратилась к Дьюку:
— Полагаю, вы удивлены внезапностью своего перевода. Я специально просила передать вас обоих в мое подчинение.
Дьюк издал какой-то неопределенный звук. Полковник Тирелли пояснила:
— Мне понравилось, как чисто вы работаете. Район Скалистых гор контролируется сегодня только потому, что в прошлом году вы умело организовали дело.
— Там работа только разворачивается, — вставил Дьюк.
Я почувствовал недовольство в его голосе. Заметила ли это Лиз?
— Я знаю размеры территории — читала ваши отчеты. Но Скалистыми горами займутся другие. Вы нужны здесь.
Дьюк явно расстроился, но промолчал. Собственно, ему и не нужно было ничего говорить — Лиз, похоже, умела читать мысли не хуже, чем летать.
|< Пред. 93 94 95 96 97 След. >|