Депортация (мини-роман - трансутопия)   ::   Розов Александр Александрович

Страница: 73 из 90

Муж принципиально не работал, а жена не могла работать, поскольку была все время или беременной, или кормящей. Они жили мелким воровством, попрошайничеством и копанием в помойках. Оставить детей в такой семье — вот что было бы действительно…».

— О, черт! — воскликнул Лал Синг, — я знаю эту историю! Помните дискотеку на северном берегу, ну, которую держит тот парень, танзаниец с женой?

— Точно, — поддержала Инаори, — я все не могла понять: как это у них был один ребенок, а потом бац и стало четверо. Вот оно значит как…

— Эти могут хоть десяток завести, — подал голос Викскьеф, — у них по выходным половина порта куролесит. Только успевай монеты отгребать, чтоб стойка не треснула.

— Виски у него дрянь, — сообщил Эрнст, — По-моему, это вообще самогонка.

— У него так и написано: «домашнего производства», — пунктуально отметила Джой.

Викскьеф равнодушно пожал плечами:

— Виски, как виски.

Эрнст саркастически хмыкнул:

— Тебе и керосин — виски, оглобля норвежская.

Скандинав смерил его презрительным взглядом:

— Пижон. Много ты понимаешь.



10. Холодная война, пираты и каторжники



— Ребята, дайте уже послушать! — крикнула Инаори, — там Уоррен Диксон.

— Это кто еще? — спросил Викскьеф.

— Это советник самых серьезных правительств по обе стороны Атлантики.

— Ах, вот как…

«… плохо замаскированный международный разбой, — говорил советник, — по сравнению с которым даже оффшоры выглядят безобидно.

|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]