Страница:
29 из 42
Вообще-то прибираться по хижине это моя обязанность. Каковой, признаться, я нередко пренебрегал.
Прибираясь, он и наткнулся под старой циновкой на этот русский дневник.
- Вы читаете по-русски, док? - осведомился я.
- В том-то и дело, что нет.
- Чему же вы тогда радуетесь?
- А тому, что написан он вовсе не на русском. Эсперанто. Вы молоды и не помните, а я еще застал то время, когда все повально увлекались эсперанто. Меня самого не обошло стороной это увлечение. Чему я сейчас ужасно рад. Хоть и с трудом, но мне удалось разобрать большую часть того, что здесь написано.
- И что же здесь написано?
- Строго говоря, это не дневник, а рабочая тетрадь, и о самом авторе из нее узнать можно лишь немного. Ее зовут Анна Кривцова, и с середины девяностых ее муж Николай Кривцов занимается приблизительно тем же самым, чем и мы с вами: некрозами и регенерацией тканей. Они супруги, и она во всем ему помогала.
Вот, собственно, и все, что я могу о них сказать. Понимаете, Джекииль, они жили здесь. Быть может, на этом самом столе он препарировал своих зомби.
При этих словах у меня подступило к горлу: как-никак это был наш обеденный стол.
- Должен признать, - продолжал доктор, - в некоторых вопросах этот русский продвинулся гораздо дальше. Он действовал очень напористо, пожалуй, даже слишком напористо. Если верить этому дневнику, а я ему безусловно верю, он препарировал не меньше сотни зомби. Это просто Гален нашего времени. Даже если он не был силен в качестве, он брал количеством.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|