Страница:
14 из 43
Некоторые из сцен изображали чернобородых убийц в колесницах, запряженных огнедышащими скакунами, и Кейн опять почувствовал, что все это ему уже знакомо, — как будто он видел что-то подобное раньше. И кони, и колесницы изображались с меньшим реализмом, чем львы, и даже с некоторыми искажениями. Вглядываясь в них, Кейн решил, что это было сделано нарочно — вот только неизвестно, с какой целью.
3
Время пролетело незаметно, пока он так размышлял. Дверь отворилась, и в комнату вошел молчаливый раб, неся еду и вино.
Когда он поставил поднос на столик, Кейн заговорил с ним на диалекте одного из местных племен, к которому, по всей видимости, должен был принадлежать этот человек, судя по характерным шрамам на лице. Раб слегка улыбнулся и ответил Соломону на языке, который был немного знаком англичанину, достаточно знаком, чтобы можно было его понять.
— Что это за город?
— Нинн, бвана.
— А что это за народ?
Раб грустно покачал головой.
— Это очень древний народ, бвана. Они живут на этой земле уже очень много лет.
— А высокий человек, который приходил в мою комнату с группой других людей, — это их король?
— Да, бвана. Король Ашшур-рас-араб.
— А человек с плетью?
— Это жрец Ямен, бвана перс.
— Почему ты меня так называешь? — удивленно спросил Кейн.
— Так называют вас хозяева, бвана, — начал было он, но вдруг отпрянул и страшно побледнел, увидев, как в дверях появилась высокая фигура.
|< Пред. 12 13 14 15 16 След. >|