Страница:
37 из 511
Лея и Крей замерли от удивления, но он со странной настойчивостью повторил: «Не надо брать с собой детей!»
В следующее мгновение он сам удивился своей горячности и попытался определить причину своего испуга.
Единственным его ощущением было предчувствие чего-то плохого, что может произойти, — некое видение темноты, которая съёживается и собирается в одну точку.
Он покачал головой. «В любом случае, если там такие люди, как Драб Маккам, там детям не место».
«Не волнуйся», — голос Леи прозвучал успокаивающе. Вслед за Люком её глаза остановились на привязанной ремнями фигуре, продолжавшей издавать невнятные звуки. По экранам мониторов пробегали хаотичные блики красного и жёлтого цвета. «Мы будем осторожны, — тихо добавила она, — но мы найдём их, Люк. Или же узнаем, куда они исчезли».
В безмолвном сиянии световых шаров, играющем на её белоснежном плаще, Лея спустилась вниз и погрузилась в бархат иторианской ночи, нарушаемой праздничной иллюминацией.
Глава 3
Таттуин.
Пустыня. Пронизывающий ночной холод. Ветер стих, и осталась одна темнота. Люк лежал, глядя на низкую саманную арку потолка своей комнаты, едва видимую в тусклом свечении датчиков на конденсаторе влаги, находящемся во дворе за окном.
Ночную тишину заполняли уютные убаюкивающие звуки домашней техники. Пощёлкивал аппарат по изготовлению йогуртов тётушки Беру, жужжала гидропонная установка дядюшки Оуэна, тихонько шумела охранная сигнализация.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|