Исчезнувший   ::   Дивер Джеффри

Страница: 333 из 535

«Сирк фантастик» —  это бывший цирк «Томас Хасбро и братья Келлер».

— Что? — спросил Селлитто.

Райм посмотрел на Кару, и та покачала головой.

— Мистер Бальзак не сказал мне об этом, когда я звонила ему вчера вечером.

— После пожара, — пояснил Кадески, — мы купили новое оборудование. «Сирк дю солей» имел такой успех, что я рекомендовал Сиду Келлеру заняться тем же, чем и они. Получив страховку, мы открыли «Фантастик».

— Значит, по сути дела, это то же самое шоу, откуда выгнали Вейра? — спросил Райм.

— В какой-то мере. Номера сильно отличаются, но многие люди остались. Я...

— Не может быть! — глядя на доску, прошептал Райм.

— Что такое, Линк? — обратился к нему Селлитто.

— Так вот что здесь делает Вейр! — воскликнул Райм. — Его цель — ваше шоу. «Сирк фантастик».

— Что?

Райм снова пробежал глазами список улик, сопоставляя факты со своими выводами, и утвердительно кивнул.

— Собаки!

— Какие собаки? — удивилась Сакс.

— А ты посмотри на список. Посмотри! Собачья шерсть и навоз — они же с Собачьего холма. А этот холм прямо у нас под окнами. И Вейр там выслеживал отнюдь не Черил Мерстон — он следил за цирком. В газете, найденной в «мазде», есть заголовок: «Представление для детей — маленьких и взрослых». Позвоните в газету и проверьте, не идет ли там речь о цирке. Том — звони Питеру! Скорей!

Помощник Райма был в добрых отношениях с репортером «Таймс» — молодым человеком, который иногда помогал им.

|< Пред. 331 332 333 334 335 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]