Девушка, золотые часы и все остальное :: Макдональд Джон Д.
Страница:
94 из 147
— Я так понимаю, тебе с ней нужно поговорить?
— Если это будет возможно.
— Кто в свертках?
— Рене и Рауль, морские люди.
— Ну, они могут еще полежать. Попробуй приготовить кофе. А я займусь Уилмой.
Кирби нашел только растворимый кофе — ну что ж, как отрезвляющее сгодится, подумал он. Из другого конца дома доносились разнообразные звуки, взвизги Уилмы, гул набираемой в ванну воды.
После водных процедур и кофе Уилма выглядела приглаженной и пристыженной. Разговаривать с ней можно было.
— Бетси привезла вам мою записку?
— Да, Кирби.
— И вы с ней говорили?
— Чуть ли не всю ночь. Она заставляла меня вспоминать всякие вещи о вашем дяде. Ей кажется, что сокрыто нечто совершенно особенное. Но у меня этого нет. Я даже не знаю, что это такое. Ваш дядя был очень необычным человеком. Да ему и не нужно было что-то особенное при его-то уме. Я сделала, как он сказал, и как бы меня ни преследовали, я никогда, никогда…
— Я знаю, что вы очень лояльны, Уилма. Возможно, из лояльности вы и умалчиваете о существовании чего-то, что, как вам известно, где-то существует?..
— Клянусь, что нет, Кирби. Клянусь. Она сказала мне, где вы находитесь. Как вы можете прятаться в квартире такого вульгарного человека?
— Поскольку я с этим человеком не знаком, судить о нем не берусь.
— Там вы и познакомились с этой дешевой девицей? Кто эта девица, .Кирби?
— Бонни Ли — моя хорошая зна… извини. Бонни Ли — девушка, которую я люблю.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|