Страница:
10 из 225
Я ненавижу ее за то, что она путается с сатиром. Не гляди на меня с таким недоверием, Джек. Я знаю, что говорю. Она с ним спала. Она покупала лекарства у гривастых и тайно встречалась с этим Вавом, чтобы получить их. Она занималась любовью с ним. Можешь себе это представить, Джек? Дикий, голый, волосатый зверь. Она встречалась с ним, и я... я... я готов взорваться, стоит мне об этом подумать!
— Кто выдвинул обвинение против миссис О'Брайен?
— Не знаю. Кто-то слал письма епископу и шерифу. Автора, ты ведь знаешь, всегда скрывают.
Джек потер задумчиво нос и подбородок и сказал:
— Разве аптека Ната Рейли не растеряла всю свою клиентуру, потому что не могла конкурировать с матерью Полли?
Эд криво улыбнулся.
— Ох, какой ты умный! Да, не могла. И все догадываются о том, кто донес на нее. В основном, благодаря тому, что жена Ната — самая большая сплетница в Слашларке. А это о чем-нибудь да говорит. — Затем, подумав немного, добавил:
— Ну и что из этого? Если миссис О'Брайен торговала дьявольскими зельями, она заслужила, чтобы ее сдали властям, какими бы ни были подлинные мотивы Рейли.
— Что же случилось с миссис О'Брайен?
— Ее приговорили к пожизненной каторге на золотых копях в горах Анания.
Джек поднял брови.
— Суд весьма скорый, не так ли?
— Нет! Она призналась во всем через шесть часов после ареста, а выслали ее двумя днями позже.
— Шесть часов пыток могут кого угодно заставить сознаться.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|