Страница:
110 из 533
Судя по рассказам, мой дед был человеком удивительным, но сильно сомневаюсь, был ли он и впрямь кудесником. Редко случается, чтобы простой садовник сделался советником, крайне редко, ваше высочество, наверно, потому кто-то и назвал это колдовством.
– У-у… – разочарованно протянула Беллира. – Наверно, вы правы, добрый господин, но мне так хотелось верить, что он был настоящим волшебником! Зато очень здорово, что я встретила вас, его внука, живьем, так сказать! Выходит, ваше семейство занялось торговлей благодаря оставленному им наследству?
– В некотором смысле, да. Я посвятил свои дни лекарственным зельям и травам, но сейчас настали тяжелые времена, и я решил помочь, насколько это в моих силах, истинному королю.
– О, железо – это наилучшее снадобье для войска, не спорю. Но неужели вы верите, что истинный король объявится?
– Верю всей душой, ваше высочество, более того, уверен – это случится очень скоро!
– Хорошо бы… Так, как сейчас, не может продолжаться до бесконечности. Вы же знаете, я должна буду стать его женой. Надеюсь, он не урод и не старик, вроде тьерина Элика, но это не самое важное. Наш повар говорит, что ночью все кошки серы!
– Значит, ни вы, ни ваша матушка не будете возражать против этого брака?
– Бедная моя матушка может возражать только против одного: когда в ее кувшине вино кончается.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|