Страница:
64 из 95
– Рэй пожал плечами.
– И твои родители спокойно отпускают тебя гулять ночью? – спросила я.
Хотя Рэй стоял поодаль, я все же заметила, как он усмехнулся:
– А они не знают.
– Ну мы идем или нет? – Джош нетерпеливо топнул ногой. Не дожидаясь ответа, он развернулся и зарысил по улице, освещая себе дорогу фонариком. Я поспешила за ним. Мне не хотелось оставаться в темноте. Хотелось быть поближе к свету.
– Куда вы? – Рэй рванулся за нами.
– На кладбище! – крикнула я через плечо.
– Стойте, на кладбище вам нельзя, – произнес он тихо, но с такой решительностью, что я даже остановилась.
– Что?
– На кладбище вам нельзя, – повторил он.
В темноте я не видела его лица. Но я не могла ошибиться. В его голосе явственно слышалась угроза.
– Быстрее! Чего вы там копаетесь? – крикнул нам Джош. Он даже не замедлил шага. Видимо, не слышал, что сказал Рэй. Или слышал, но не придал значения его угрожающему тону.
– Джош, стой! – Окрик Рэя прозвучал, как приказ. – Туда нельзя!
– Почему это?
Мне вдруг стало страшно. Не зря же Рэй с такой настойчивостью говорит, чтобы мы не ходили на кладбище. Может быть, он что-то знает? Что-то такое, чего не знаем мы с Джошем? И потом, мне в самом деле послышалась в голосе Рэя угроза. Он будто хотел нас предостеречь… пока еще по-хорошему.
Или я опять делаю из мухи слона?
Я пристально вглядывалась в темноту, стараясь рассмотреть лицо Рэя.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|