Страница:
427 из 453
Конечно, несведущий человек не разобрался бы, что такое означают сломанные ветки и вмятины в сыром мху, но где их тут взять, несведущих-то? Сергей с горечью подумал, что здешние жители не настолько далеко ушли от зверей, чтобы забыть примитивное искусство выслеживания добычи. Он некстати вспомнил рожи, что видел на корабле, и содрогнулся. Теперь он уже не смеялся. Времени ему хватало только на быстрый вдох и такой же быстрый выдох.
Когда лес впереди поредел, он обрадовался, надеясь, что они выйдут к реке либо к озеру. В этом случае на лодке они могли бы опередить преследователей очень надолго. По крайней мере у них было бы время первыми добраться до склада, но случай и удача играли в это утро на стороне преследователей. Вместо реки они вышли к просеке, заваленной стволами полусгнивших деревьев. Шириной она была метров сто. Левее была видна полосатая гора, к которой и лежал их путь. Они остановились. Взгляд вправо, взгляд влево… Все там было одинаковым — поваленные стволы, пеньки вполовину человеческого роста и сухие сучья, грозящие небу.
Улюлюканье за их спинами становилось все отчетливее. Надежды на то, что их не заметят, не было никакой, даже эфемерной. Чтобы уйти от погони, у них оставался только один путь— перебраться на ту сторону, а там полным ходом бежать к складу, надеясь на удачу и быстрые ноги. Капитан первый понял это. Осторожно, словно входил в холодную воду, он сунул ногу в щель между двумя бревнами. В его раскоряченности было что-то от металлического циркуля. НАЗ потянул его назад, но он удержался, перешагнул колоду и поставил другую ногу между стволов.
|< Пред. 425 426 427 428 429 След. >|