Страница:
9 из 469
Вот для чего вы рождены… вот для чего… — Последние слова прозвучали почти как вскрик.
— Что там еще, старуха?
— Путь ваш — не без противника; смерть ваша идет вам навстречу. Вы не одни; за вами… Не понимаю… — Голос ее был слаб, едва слышен.
— Что? — Моррел больше не улыбался.
— Нечто… нечто огромное, далекое; нечто, полное зла.
Моррел задумался; потом, повернувшись к змеечеловеку, заговорил тихо, но повелительно:
— Иди же, Катос. Используй свои таланты и узнай, где наше слабое место. Назови нашего врага. Найди его.
Змеечеловек неловко поклонился и, неуклюже ступая, вышел из пещеры. Моррел повернулся к немому:
— Подними плату воинам, собери все верные нам кланы на равнинах Исбандии под башнями Сар-Саргота. Подними выше ту плату, что я сам назначил, и дай всем знать — мы начинаем то, что предписано свыше. Ты будешь моим мастером войны, Мурад, и все должны знать, что ты стоишь выше моих слуг. Слава и величие ждут нас. А потом, когда безумный змей узнает имя нашего врага, веди вперед черных убийц. Пусть те, чьи души принадлежат мне, разыщут его. Найди его! Уничтожь! Ступай!
Немой кивнул и покинул пещеру. Моррел, отмеченный знаком на груди, повернулся к ведьме:
— Ну, изгнанная людьми, знаешь ли ты, какие темные силы пришли в движение?
— О да, посланец разрухи. Знаю. Клянусь Черной Повелительницей, знаю.
Он рассмеялся холодным, безжалостным смехом.
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|