Страница:
19 из 133
По закону она должна была сдать все вещи Ферн Дрисколл в полицию или другим представителям властей.
- Что ж, ладно, - внезапно сказала Китти. - Если хотите и дальше играть роль Ферн Дрисколл, я не возражаю. Боюсь только, что вам придется столкнуться с трудностями,
- Все равно их не избежать, - вздохнула Милдред. - Боюсь я этого Хэррода.
- Да он просто грязный шантажист.
- Поэтому-то я его и боюсь.
- Обещайте мне одну вещь, Милдред. Если вы будете говорить с кем-нибудь из членов моей семьи, не упоминайте о том, что я у вас была.
- Хорошо, - согласилась Милдред и задумчиво добавила: - Зря вы его ударили.
- Этого мерзавца?! - воскликнула Китти. - Я научу вас, как с ним бороться.
- А как?
- Подождите меня здесь, - сказала Китти. - Я вернусь через пятнадцать минут. Она накинула куртку и направилась к двери.
- Скажите хоть, как вы меня нашли? - спросила Милдред.
Китти, уже взявшаяся было за дверную ручку, внезапно остановилась.
- Вы ведь сняли номер в отеле на имя Ферн Дрисколл, - ответила она. Номер этого телефона зарегистрирован в телефонной справочной. Я позвонила туда, и мне сказали, где вас найти. Так что все очень просто.
- Где сейчас ваши отец и брат? - задала вопрос Милдред.
- Насколько я знаю, в Лансинге... Подождите, Милдред. Я сейчас вернусь и принесу вам шпатель для домашнего мороженого.
- Шпатель для мороженого? - изумилась Милдред. Китти кивнула.
- Это такая длинная заостренная полоска стали с деревянной рукояткой. Совершенно необходимая вещь для женщины.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|