Страница:
358 из 602
В ответ послышались приглушенные проклятья слуги в кольчуге, посланного сопровождать гостя в зал.
Горений спрятал отстегнутую палицу, подбирая самые обидные слова в адрес этого несносного липкого молокососа.
Сандрий поравнялся с Никитой и с подчеркнутой учтивостью произнес:
- Хозяин замка, доблестный Горный рыцарь, имеет честь пригласить вас, мужественного рыцаря, владельца чужих миров, к его скромному обеденному столу, который украсит своим присутствием сама хозяйка замка несравненная Лореллея, поторопить которую я спешу.
- Не спеши, волдырь на моем заду, - прервал его Горений, - госпожа переодевается к обеду и появится как самое лакомое блюдо.
Сандрий оторопел. Слова слуги показались ему недостойно дерзкими. А тот с ненавистью смотрел на сорвавшего его планы маленького оруженосца.
"Высмотрел прыщ проклятых серебряных жаб на берегу озера!" - подумал Горений, с ожесточением плюнув.
- Ну ладно, - примирительно сказал он, - проводишь рыцаря в зал, а я еще повстречаюсь с ним.
Ни Сандрий, ни Никита не поняли его зловещих слов.
К тому же под сводами застучали женские каблучки, и из-за поворота коридора появилась и сама обворожительная Лореллея, теперь в парчовом платье со стоячим воротником-веером.
- Как это мило с вашей стороны, гость мой, что вы подождали меня здесь, - произнесла она, улыбаясь и заглядывая Никите в глаза, словно не замечая, что тот избегает ее взгляда.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|