Страница:
48 из 59
-- Смешно, -- сказал Андрей. -- Один против мира. Что он знает о мире? Как большой Клуб.
-- Да, -- сказала Аленка.
... Тусклым голосом пропела за спиной птица. Старик повернул узкое лицо и посмотрел назад из-под руки, в прошлое. Птица пропела еще раз. Старик сплюнул коричневую слюну к их ногам и проговорил с ненавистью:
-- Встать.
Их снова ввели к вождю и развязали руки.
Теперь Бемба смотрел на Аленку. Андрей отвечал, старик в ботинках переводил, но, задавая вопросы, вождь смотрел только на Аленку.
-- Что кричала? Она?
-- То, что кричала.
Бемба покачал головой -- чуть заметное движение.
-- Что она кричала? -- повторил переводчик.
-- Что вождь поступает неправильно, -- угрюмо сказал Андрей. Пауза. Старик что-то говорит Бембе и трясет головой. Бемба тихо шамкает одно длинное слово. Старик покорно сгибает спину.
-- Кто пришел за помощью, человек или женщина?
-- Женщина и человек.
"До чего противно, -- думал Андрей. -- Как будто я виноват, что по-английски "мужчина" и "человек"- одно и то же".
-- Какую помощь вы хотите?
-- Надо прорыть канал, чтобы спала вода.
-- Зачем?
-- Чтобы муравейник не залило водой:
-- Ха! -- сказал Бемба.
-- Объяснять? -- спросил Андрей. Аленка кивнула.
-- Это особые муравьи, -- сказал Андрей. -- Почти как люди.
Когда старик перевел, вождь тоже кивнул головой и произнес: "Солдадос".
-- Нет, нет, -- сказала Аленка. -- Они думают. Как вы или вы.
|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|