Страница:
134 из 308
Да он из одной только гордости не спасует перед этой малявкой!
И он сумел-таки продержаться, хотя и с большим трудом.
К концу завтрака ее высочайшество закатила очередную истерику – Джек понятия не имел, из-за чего. Похоже, ее отец уже был сыт по горло сегодняшними выходками дочурки и велел ей отправляться в свою комнату.
Однако даже в гневе Крампач оставался тряпка тряпкой, когда дело касалось дочери. Когда ее высочайшество потребовала, чтобы ей разрешили взять с собой новую игрушку, отец всего лишь разок запротестовал – и сдался.
Ее высочайшество вернулась в спальню, кипя от гнева, но, хотя она горела желанием выместить досаду на рабе, она уже валилась с ног. Ее сил хватило только на то, чтобы еще несколько минут поприставать к Джеку, требуя показывать фокусы, каждый раз заявляя, что они дурацкие. Но ее все сильнее клонило в сон. Сделав всего одну слабую попытку ударить раба и решив, очевидно, что Джек не стоит таких усилий, ее высочайшество приказала ему лечь на пол в ногах кровати и потопала к маленькому искусственному болоту, чтобы приготовиться ко сну.
Спустя десять минут в комнате стало темно, только мягко светили плафоны на сводчатом потолке. Ее высочайшество мирно храпела.
Джек прислушивался к ее дыханию полчаса, прежде чем решил, что теперь можно поговорить с драконом.
– Что ж, – прошептал он Дрейкосу, – все идет своим чередом.
– Да, – ответил дракон. – Прости, Джек. Как бы я хотел всему этому помешать...
– Шутишь? – отозвался Джек.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|