Страница:
46 из 308
Пребывая в двумерной форме, к'да умели выполнять сложный трюк – смотреть сквозь стены, если преграда была не слишком толстой. Правда, Маэрлинн сейчас стояла там, где Дрейкос не мог ее разглядеть, но она появится в поле зрения дракона, когда двинется обратно к баракам рабов.
Если, конечно, она туда двинется.
Джек все еще не был уверен, что Газен не подослал эту женщину, чтобы заставить его разговориться.
– Ты рабыня? – спросил мальчик.
– Все по эту сторону колючей изгороди – • рабы, – ответила Маэрлинн с печалью в голосе. – И ты тоже. Вот... возьми.
Что-то ткнулось в ногу Джека, просунувшись в щель под дверью.
Мальчик нащупал этот предмет, в то же время стараясь по-прежнему прижиматься спиной к стене. Он не знал, что будет с Дрейкосом, если он, Джек, сдвинется с места, пока дракон смотрит через стену, и не собирался выяснять это подобным образом.
Пальцы Джека коснулись края грубой ткани.
– Что это?
– Одеяло, – ответила Маэрлинн. – Ночью здесь будет очень холодно.
«Даже холоднее, чем сейчас?» – подумал Джек, стараясь унять дрожь.
– Тогда почему Газен называет это «горячей»? Последовала короткая пауза, и Джек уже подумал – уж не ляпнул ли он что-нибудь лишнее?
– Ты узнаешь об этом ближе к полудню, – наконец ответила Маэрлинн. – Ты знаешь, на сколько тебя сюда посадили?
– Он не сказал. Он сказал только – мне нужно преподать урок, чтобы я знал, что случается с теми, кто переходит дорогу семье Чукок.
– Понятно, – откликнулась Маэрлинн.
|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|