Страница:
248 из 263
Кто-нибудь еще есть поблизости?
Похоже, еще три корабля; они приближаются с юга, — доложил дядя Вирдж. — Им осталось лететь сюда несколько минут. Если мне позволено будет высказать свое скромное мнение, так называемые профессионалы ведут себя слишком по-дилетантски.
— Они не рассчитывали, что им придется вступить в бой, — сказал Джек, задумчиво глядя вдаль.
В его голове начал созревать план.
— Я сейчас заберу тебя, — сказал дядя Вирдж. — Ты знаешь, что от этого пожарища исходит ксанкриновый газ?
— Да, знаю, спасибо, — ответил Джек, запуская двигатели. — Встретимся в двух милях к западу от города.
— В этом нет необходимости, дружище, — запротестовал дядя Вирдж. — Я бы не стал доверять этой старой летающей кляче, имея возможность перебраться на борт своего плавучего дома. Не беспокойся, ксанкрин относит ветром к северу.
— Я беспокоюсь не из-за ксанкрина, — сказал дяде Джек, поднимая корабль в воздух. — Расслабься, эта старая кляча увезет меня достаточно далеко...
— Джек, приятель...
— Слушай, я знаю, что делаю, — перебил мальчик. — Алисон? Ты еще на связи?
— Я здесь, — подтвердила девочка. — Спасибо за помощь.
— Я же говорил, что у меня есть друзья, — сказал Джек. — Слушай, я бы взял вас всех с собой, но тут слишком мало места. Боюсь, вам придется выбираться с Санрайта самим.
— Ничего страшного, — заверила Алисон. — Мы справимся.
— «Эдж» будет за вами следить, — предостерег Джек.
|< Пред. 246 247 248 249 250 След. >|