Страница:
330 из 393
Не тратясь на голословные утверждения, я без всякого напряжения вспомнила самое первое заклинание, рассказанное мне оборотнем, и на полянке появилась тучка, из которой прямо под ноги Тьорку ударила молния.
— Поняли? — ласково поинтересовался удовлетворенный нашей маленькой демонстрацией Зенедин. — Судьбы жабы не избежать. Лучше расскажите правду добровольно.
Коротко всхлипнув, Тьорк опустился на траву и обреченно заговорил:
— Вы правы. Не было меня у коттеджа мадам Арно в тот вечер, в другое место занесла нелегкая…
Ихтиандр запнулся, и дракону пришлось его подтолкнуть:
— И кто же зашел в коттедж мсье Траэра?
Некоторое время садовник молчал, затем, решившись, выдавил:
— Мсье Голльери.
На лице Зенедина не дрогнул ни один мускул, я же едва удержалась от победного вопля. Вот они, мои пятьдесят тысяч! Я сделала это!
— Так почему вы молчали до этого момента? — поинтересовался дракон, не выказывая особых признаков радости.
— Неужели непонятно? — ворчливо отозвался садовник. — Профессор пришел ко мне, когда всем стало известно об убийстве, и пригрозил, что если я открою свой вонючий рот, то сильно пожалею об этом.
Скривившись, я узнала выражения, в которых мсье Голльери разговаривал с подсобными работниками в те моменты, когда был чем-то недоволен.
— А я ничем не обязан мсье Траэру, — продолжал Тьорк. — И моя голова мне сильно дороже чьих-либо корыстных интересов.
— Очень разумный подход, — похвалил дракон.
|< Пред. 328 329 330 331 332 След. >|