Страница:
78 из 91
Раньше дубинкой по голове били, теперь,вот, фламинго…
– Это была случайность, – заверил ее Наткет, заливаясь краской. Он уставился на свои колени, крайне заинтересовавшись выбившейся из шва ниткой.
– Наверняка, – согласилась девушка. – Хотя и оригинально, не поспоришь.
Подцепив нитку ногтями, Наткет дернул, так и не смог вырвать и принялся наматывать на палец. Увлекательнейшее занятие. Краем глаза он видел, что девушка продолжает на него смотреть. Оставить нитку в покое и повернуться оказалось не легче, чем вскарабкаться на Эверест. Наткет выжал улыбку, обязанную быть непринужденной.
– Вы не представляете, как сложно оглушить девушку фламинго. Кто-то из них все время уворачивается.
Прыснув от смеха, попутчица откинулась на спинку кресла.
– Меня зовут Миранда-Сильвия, – сказала девушка. – Но лучше просто Рэнди.
– Наткет.
– Тогда будем знакомы. – Улыбаясь, она протянула руку.
Автобус сбавил ход, взбираясь на мост, ведущий к автостраде. Внизу переливался огнями Сан-Бернардо, точно огромная банка со светлячками. Электрическое пламя дрожало, колыхалось и угасало. По ходу движения был виден лишь небольшой участок шоссе, освещенный фарами автобуса да мигающие впереди огни дальнего света. С той же легкостью это могли быть блуждающие огоньки, манящие в зачарованную страну фей.
Дожили. Вот и весь прогресс – теперь в волшебную страну возят на автобусах. Специальные туры и экскурсии Наткет взглянул на соседку.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|