Страница:
98 из 233
Особой ненависти к лейтенанту Лавейни она не уловила. Ей показалось, что их противостояние Тим Роч считает чем-то вроде шахматной партии. Ему был интересен сам процесс борьбы, и… он надеялся выиграть.
«Ты сказал Гюжу, что с ней что-то случилось. Она заболела?»
«Лишилась способности думать. Довольно жалкое зрелище».
Не поверив тому, что услышала, Лесли осторожно спросила:
«Что такое „жалкое зрелище“? Я не понимаю».
«Она выглядит как кукла. Не говорит, не слышит, и ее надо водить под руки. А раньше… она была весьма энергичной».
Лесли отчетливо почувствовала, что в Тиме появилась какая-то брезгливая жалость. Но он быстро справился со своими эмоциями, а потом…
…Потом Лесли увидела четкую, явно адресованную ей картинку: она сама в диком молодежном наряде, с множеством хвостиков на голове сжимает в руке парализующий пистолет. Несмотря на фиолетовые тени и малиновую помаду, Лесли узнала то самое жесткое выражение своего лица, которое ей случалось видеть в зеркале.
Не выдержав подобного напоминания, она, издав короткое шипение, вскочила на лапы и бросилась вон из рубки управления.
Отдышавшись в кают-компании, она поняла, что совершила оплошность. Не стоило демонстрировать Рочу свое волнение при виде собственного прошлого. Не стоило…
Но было поздно. Лесли решила — во избежание подобных накладок — свести общение с Тимом до минимума.
Остаток пути до Феркуса она провела в каюте Гюжа, погрузившись в легкую дрему.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|