Страница:
24 из 64
Сначала он был похож на птицу, а может быть — на кусок звездного неба…
Мишель Дженеро уже почти пришла в себя. Она сидела на заднем сиденье, рядом со Скалли, и нервно оглаживала на себе мокрую блузку и слипшиеся волосы. Лишь в близоруких глазах ее все еще стыл страх.
— …Не успела я и глазом моргнуть, как уже валялась в перевернутой машине.
— Это было какое-то животное? — уточнила Скалли.
— Нет, сгусток, клубок… узел тумана… А еще он напоминал лицо. Или походил на чье-то лицо — такое странное, гротескное лицо… Не знаю, как вам объяснить. — Она закусила губу И закрыла глаза.
Что за наваждение? Это лицо снова всплывало откуда-то из глубины памяти, внимательно смотрело бесформенными глазами. Оно наплывало, окутывало ее со всех сторон — и отступало, растворяясь в пространстве…
Мокрый асфальт мягко шелестел под шинами. Машину плавно покачивало, и Скалли, по-прежнему державшая девушку за руку, следила, как пульс бедняжки постепенно приходит в норму…
Центр управления полетом
Хьюстон, штат Техас
2 часа 18 минут полета
— «Эндевер», говорит Хьюстон. Вы слышите меня?
— Да, но связь постоянно прерывается, сэр.
— Что происходит, полковник? — спросил Малдер.
Командор Белт сидел в кресле перед терминалом связи, сжимая в руке микрофон. За спиной Малдера стояли Скалли и почти успокоившаяся мисс Дженеро. Аппаратный зал был пуст, несколько остававшихся на своих местах операторов вели себя тихо, как мыши.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|