Страница:
12 из 397
Кое-кто из офицеров старой формации хочет, чтобы у нас все было по-прежнему, посвободней, чтобы было место для разгильдяйства и безответственности. Прелести разгульной жизни им больше по вкусу, чем боевая эффективность. Но мы с вами оба знаем одно: кланы – это в самом деле опасность. Я тоже умею читать карту. Если им вдруг удастся пробить себе путь к Терре, окажется, что мы от них всего в одном прыжке. – Стирлинг улыбнулась еще шире. – Не думайте, майор, что меня зовут «Кошкой» за то, что я дура. Наоборот – и я не хочу, чтобы наши люди оказались утомлены тренировками и подготовкой. Мне нужно, чтобы ваш план позволил сделать из фузилеров лучших бойцов Нортвинда, а не горстку изможденных доходяг.
– Я знаю только один способ проверки состояния пилота боевого робота, полковник.
Андреа Стирлинг одобрительно кивнула:
– Да, на поле боя. Именно поэтому я предлагаю проверить действенность вашей тренировочной программы. Билл Маклауд любезно согласился на проведение учебного боя между его командным батальоном и нашим. Со дня на день ожидается прибытие потенциального нанимателя. Я хочу, чтобы гость увидел, что мы для него подготовили.
– А этот потенциальный наниматель… его заинтересует наша противоклановая тактика?
«Кошка» Стирлинг медленно и осторожно наклонила голову.
– Пожалуй, да. Синдикат Дракона пережил вторжение кланов, но ублюдки по-прежнему висят у них над головой, как дамоклов меч. Впервые, майор, нортвиндские горцы рассматривают возможность заключения контракта с Синдикатом.
|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|