Джек Бестелесный   ::   Мэй Джулиан

Страница: 23 из 639



Роги взорвался смехом.

— Господи, это надо же!

— Дядюшка Роги прибегнул к иронии, — спокойно сказала Тереза мальчику. — Ты помнишь, что такое ирония?

— Да, мамочка. Но мне хочется сейчас поговорить с тобой о смерти, ну пожалуйста!

— Времени почти не остается, милый, но я попробую.

Роги снизил скорость: теперь они ехали по центру Берлина. С тех пор как он в последний раз был тут, город очень изменился и приукрасился, обновился так, что стал почти неузнаваем. Старые здания, которые имело смысл сохранить, были умело реставрированы и окружены садами, а новые выглядели так, словно стояли тут всегда, одетые мягким ореолом столетий. Каждые два квартала завершались небольшим парком, старомодные, кованого железа уличные фонари уже светились в ранних сумерках, хотя до заката оставалось еще два часа. И нигде ни малейших признаков убогости или запустения. Даже под проливным дождем старые коттеджи и бревенчатые особняки жилых кварталов радовали глаз свежей краской, по большей части белой, и темными ставнями в классическом стиле Новой Англии. Другие щеголяли веселыми оттенками пломбира, обычными для южного Квебека.

Тереза продолжала свои попытки объяснить сыну смысл смерти. Черная кудрявая головка наклонилась, словно послушно сосредоточиваясь на ее словах. Но Роги ощутил, что Марк возобновил поиски более интересных фактов, вгрызаясь в его слишком уязвимый мозг.

|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]