Джентельмен с Медвежьей речки (пер. А.Циммерман)   ::   Говард Роберт

Страница: 350 из 352



– Ладно, – говорю. – Я встречал людей и похуже. Так и быть, прослежу, чтобы ты отделался сроком покороче, пустозвон ты этакий.

– Благодарю, мой благородный Друг, – с чувством ответил он.

Папаша посмотрел на меня виноватыми глазами я сказал:

– Ты как, Брекенридж, домой-то ехать думаешь?

– Езжайте, – говорю. – А мы с Глорией – следом.

Тогда папаша и все родичи, точно по команде, повернули лошадей и вереницей, без лишней суеты, как и подобает джентльменам с Медвежьей речки, тронулись в родные горы. Они ехали, не говоря ни слова, и только в свете факелов поблескивали ружья, да поскрипывали седла, да позванивали шпоры о стремена.

И как только замыкающий скрылся из глаз, у всего населения Рваного Уха вырвался единодушный вздох облегчения, после чего они схватили Донована с его бандой и с превеликой поспешностью водворили в тюрьму – в ту, старую, что осталась целой.

– Ну вот, – сказала Глория, забрасывая в кусты дубину, – вот и все. Ты ведь теперь не поедешь в дальние страны, а, Брекенридж? Скажи, ведь не поедешь?

– Нет, – говорю, – не поеду. К счастью, к моим тугодумным родственникам вернулся здравый смысл.

С минуту мы стояли, молча глядя друг на друга, а потом она и говорит:

– А ты… ты разве ничего не хочешь мне сказать, Брекенридж?

– Ну, – отвечаю, – конечно, хочу. Я хочу сказать, что страшно благодарен тебе за все, что ты для меня сделала.

|< Пред. 348 349 350 351 352 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]