Страница:
36 из 76
А что если я позвоню окружному прокурору и сообщу, что некий агент вознамерился вставлять мне палки в колеса? Вам что, для хорошей жизни требуется обвинение в создании препятствий расследованию убийства?
Молдер, стараясь сохранять спокойствие, ответил:
— С удовольствием съезжу к прокурору с вами вместе, чтобы прояснить ситуацию. Интересно, что он скажет, когда узнает, что вы укрываете от следствия улики?
— Что за бред вы несете? — раздраженно спросил Томпсон.
— Я говорю о «джерсийском дьяволе». Можно подумать, никто не делал вам заявлений по этому поводу, — и тут же подумал, что, если он ошибся, эта фраза сильно испортит ему жизнь.
Однако детектив, вместо того чтобы возражать, молча побагровел. Тогда Молдер решительно продолжил:
— Вы прекрасно знаете о его существовании. Иначе зачем по ночам патрулировать окра-ины города?
— У меня по этому самому городу разгули-вает преступник, убийца. И мне плевать, людоед он или нет! — рявкнул Томпсон. — Моя работа — не слушать глупые сказочки, а защищать людей. А я, вместо того чтобы разыскивать его, беседую по ночам со всякими идиотами, которым вздумалось поиграть в Шерлока Холмса. Вы хоть понимаете, что отнимаете время у людей, занятых делом, и создаете идиотскую ситуацию?
Тут сарказм Молдера прорвался наружу.
— Ваша работа? Ваша работа — это чтобы рулетка крутилась и бары не пустовали. Чтобы все было шито-крыто. Чтобы репутация города оставалась девственно чистой.
|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|