Единороговый гамбит (Роковые кости - 3) :: Бишоф Дэвид
Страница:
86 из 203
В супермаркетах их хорошо берут.
Роулингс непонимающе поглядел на собеседника.
- Это новый жанр порнографии для женщин, где один из главных героев умирает какой-нибудь мучительной смертью, - пояснил тот. - Что в них такого, наши психологи до сих пор понять не могут, но с деньгами не поспоришь. Я как раз думаю над параллельной серией для подростков. Хочу назвать ее "Сид и Нэнси - Ромео и Джульетта восьмидесятых". [Имеется в виду Сид Вишез из группы "Секс-пистолз", убивший свою подругу Нэнси и мотивировавший это так: "Она была хиппи, я - панком. Мы не сошлись во взглядах на музыку". - Примеч. пер.]
- Драконы и единороги на обложках?
- Это наша серия "Фанта-фэнтэзи". Видели бы вы ее два года назад! Но нас просто-таки растоптали. Говорят даже, будто эти, как их там, "Флот", гребут сейчас огромные деньги на своем цикле про "Клеопатру Помело". Ну, этот, где на каждой странице анекдот из "Плейбоя", - вздохнул издатель. Из князи - в грязи. Куда только катится наша литература!
- Какая жалость, что у вас столько проблем, - проговорил Роулингс с чувством.
- Именно. В нашем бизнесе человек человеку волк, гиена и шакал. Молодой человек наклонился и вынул из портфеля фирмы "Гуччи" плюшевого медведя, до ужаса похожего на живого.
- Очень интересное животное... - сказал заинтригованный Роулингс. Как вы его достали?
- А-а, вы имеете в виду Альфонса? Мой дядя, Сефтон Бриггс, импортирует их из какого-то захолустья.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|