Страница:
224 из 401
Вспышки и гром выстрелов слышались все ближе и ближе.
— Похоже, они развоевались не на шутку, — заметил Толли.
— И это только начало, — подтвердил Краб. — Заводи его, и поживее.
Мы не стали спорить. Толли вскочил за руль буксира, и мы прицепили его к шасси корабля.
Грохот выстрелов было уже не перекричать. Внезапно Толли схватился за грудь, на которой расплывалось алое пятно, и повалился с сиденья. Боб возник рядом как из-под земли, вскочил на место Толли и завел двигатель, одной рукой держа винтовку и продолжая отстреливаться. Но мундиры тех, в кого он стрелял, были странно знакомыми…
— Это же наши! — воскликнул я.
— Какая разница, черт побери! — взревел Краб. — Взлетайте!
Случайный или прицельно пущенный снаряд снес заднюю стенку ангара. Крабновски упал, а Боб крикнул мне:
— Скорее! Скорее улетайте отсюда!
Он по-прежнему отстреливался, выводя «Нову» на полосу. Голди и Джоан прикрывали нас с боков, очередями отвечая на огонь, вылетающий из темноты.
Я запрыгнул на крыло и нырнул в люк, слыша, как по обшивке вокруг меня чиркают пули. Захлопнув люк, я наглухо задраил его.
— Буксир ушел. Да благословит тебя Бог, Толли! — воскликнула Берман. — Путь свободен! Запуск главных двигателей… один, второй — все работают.
Мощные реактивные двигатели пробудились к жизни.
— Двигатели на полную мощность по моей команде, — произнес Меткаф. — Следи за носом, Ева.
Я выглянул в боковой иллюминатор.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|