Факел чести   ::   Аллен Роджер Макбрайд

Страница: 57 из 401

И если так, то наших друзей вы не найдете на Новой Финляндии — скорее всего, их вместе с остальными гардианы увезли к себе. Тех людей, которые попросили меня передать вам сообщение, я предупредил, что у меня есть свой таинственный способ убедить вас. — На мгновение по его лицу пробежала улыбка — вернее, намек на улыбку — А теперь послушайте внимательно. Есть одни старинные стихи, дошедшие до нас из давно минувших лет и мест. Это мой последний козырь, и я выкладываю его, чтобы убедить вас начать эту войну. Там говорится:

Бросьте вызов врагу смелее

И примите из рук, что слабеют.

Факел ваш — поднимите выше,

Если ж вы посрамите погибших,

Не уснем мы…

— Факел ваш, — повторил Пит дрогнувшим голосом. Он относился ко мне так, как мог бы относиться к сыну, и тем не менее вынужден был послать меня на войну, может, на гибель.

Нет, наши шансы были слишком малы — он посылал нас на верную гибель.

— Сообщение окончено.

Мы были предоставлены самим себе.



3



Гаечный ключ вновь чуть не выскочил у меня из рук, но я сумел удержать его — ценой ободранных костяшек пальцев.

— Черт побери! — буркнул я, высасывая из ссадин кровь. — Будь моя воля, я распорядился бы этим временем по-другому.

Мы втащили одну из торпед в шлюз и теперь разбирали ее в ремонтном отсеке «Джослин-Мари». Работу затрудняли целых две причины: во-первых, большинство инструментов на борту корабля было предназначено для работы в условиях невесомости.

|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]