Страница:
11 из 13
Несколькими годами позже рыцарь Бернард Сиккарт де Марведжольс и трубадур Каденет создали, независимо друг от друга, два великих произведения французской литературы: Песнь об Альбигойском крестовом походе и Плач по альбигойцам. Песнь об Альбигойском крестовом походе считается второй по значимости после Песни о Роланде. Средневековая рукопись с ее текстом хранится и в Румянцевской библиотеке. Именно на каменной террассе этого, одного из самых красивых в Москве зданий, с балюстрадой из гипсовых ваз с гипсовыми цветами, Воланд и Азазелло сидели в ожидании неугомонной парочки Бегемот-Коровьев. Замечателен тот факт, что рукопись эта принадлежала некоему Базилю де Бомбарду, имя которого Булгаков не забыл и поместил, правда в другом своем романе, в дословном переводе. Так, видимо, и появился Василий Бомбардов герой Театрального романа. А заглавная буква Песни... была выполнена в виде фигуры рыцаря в темно-фиолетовых одеяниях. Очевидно, именно это воспоминание заставило Михаила Афанасьевича назвать Фагота фиолетовым рыцарем. Еще несколько слов на эту тему. Ересь катаров, у которых черпали свои идеи и альбигойцы, полагала весь материальный мир порождением дьявола; осуждала все земное, призывая к аскетизму. Наверное, поэтому рыцарь оплачивал свой счет, служа у князя тьмы.
Рыжая и зеленоглазая девица по имени Гелла - обычная ведьма из тех, что прибывают на шабаш верхом на метле. Ее имя упоминается в некоторых легендах в связи с горой Брокен, считавшейся местом обитания ведьм. Булгаков сам любезно об этом напоминает устами Воланда: - ...
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|