Страница:
33 из 327
Тесса, зачем ты притащила сюда проклятого импи?
— Отставить! — вскричал Иньяндума. — Здесь принято вести себя вежливо!
Тесса воскликнула:
— Дерек, Дерек, ведь он мог долететь до нас всего за час! И мы же не замышляем бунта… — Ее голос прервался, она отступила назад под его яростным взглядом. Глаза широко раскрылись, и рука непроизвольно поднялась ко рту. Невысказанный вопрос дрожал на губах: «Или замышляем»?
— Пусть они держатся подальше от нас! — прорычал Дерек Умболу. — Мы уплатим дань и не нарушим их проклятого покоя, но пусть и они оставят нас и наши обычаи тоже. Но ведь они не оставляют!
Фландри вступил в общую перепалку.
— Я не обижаюсь на вас, — сказал он. — Но также доджей заметить, что не делаю здесь политику. Ваши жалобы на местную администрацию должны быть адресованы правителю провинции…
— А, тому куогу — убийце! — фыркнул Дерек. — Я слышал о Брае и еще кое-что.
Несмотря на то что Фландри счел определение превосходным (зная по опыту, что за отвратительный зверь был куог), он сказав поспешно:
— Я должен предупредить вас: воздержитесь от оскорбления властей. Лучше перейдем к моему заданию. Для меня это тоже дело не из приятных. Капитан Умболу, имперский морской пехотинец по имени Томас — ваш родственник?
— Да. У меня есть младший брат, которого запрягли на пять лет.
Фландри заговорил мягче:
— Сожалею.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|