Страница:
39 из 327
— Вот, — произнес он вслух, — тот заслуживающий осмеяния случай взаимной несостоятельности, какой когда-либо устраивали боги, ответственные за мордобой. Нас обоих следует защекотать до смерти маленькими зелеными сороконожками. Ну ладно… Если тот парень никому не расскажет, я тоже не стану особо распространяться на эту тему.
Он покосился в сумерках на нож убийцы. Обычное лезвие из нержавеющей стали, но ручка с инкрустацией была незнакомой вида. Видел ли он когда-нибудь прежде ньянзанина с респектабельной бородкой?
Он пошел наверх по тропе и позвонил в колокольчик у двери.
Воздушный шлюз открылся, и он вошел.
Помещение, по-корабельному опрятное, было наполнено моделями судов, причудливыми раковинами, чучелами рыб и другими морскими сувенирами. Но в нем царила пустота. Один старик сидел наедине со своим хламом, больше не было ни души.
Джон Умболу взглянул на гостя затуманенными глазами Я кивнул:
— Да, — сказал он, — я ожидал вас, капитан, добро пожаловать, садитесь.
Фландри опустился на кушетку, покрытую мягкой чешуйчатой шкурой какого-то исполинского плавающего существа, выловленного когда-то Джоном Умболу. Она была изрядно потерта Старик проковылял к нему с графином привозного рома. Налив себе и гостю, он сел в массивное кресло. Мужчины подняли кубки.
— За вашу честь и доброе здоровье, сэр, — сказал Джон Умболу.
Фландри посмотрел в морщинистое Лицо и мягко сказал:
— Ваш сын Дерек должен был рассказать вам, что за новости я привез.
— Я получил известия, — кивнул Умболу.
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|