Страница:
27 из 326
Я бы не советовал некоторым молодым горячим ньянзанским головам пытаться выходить с гарпуном на космические дредноуты. А тот, кто провоцирует подобные доблестные безумства, является вашим врагом, так же как и моим.
Ее глаза, устремленные на него, были полны грусти. После долгого молчания она спросила:
— Капитан, вы когда-нибудь плавали под водой?
— Кажется, я не сказал ничего, что располагало бы к шуткам? — спросил он, сбитый с толку.
Он говорил наполовину искренне, наполовину играя, не отдавая себе отчета в том, какая из его фраз правдива, а какая — нет; он думал, что нащупал правильный тон. Но ее слова удивляли.
— Неужели ничего? Вы в полном одиночестве пребываете в мире, который живет чужой для вас жизнью и где, возможно, вынашиваются планы убийства… Капитан, я сожалею, что назвала ваш народ мозгляками.
Облегчение волной слабости охватило Флэндри. Он глубоко затянулся и весело сказал:
— Самое страшное, что мне могут сделать, — это застрелить, что, конечно, опечалит моего портного и поставщика вин. Вы когда-нибудь слышали, что трус умирает тысячу раз, а герой только однажды?
— Да.
— Так вот, после восемьсот пятьдесят седьмой смерти мне это наскучило.
Она засмеялась, и он продолжал шутливым тоном, таким подходящим сейчас, но его мысли потекли в другом направлении. Не то чтобы он всерьез подумал о возможности более близких отношений с сиятельной владычицей Литтл Скуа, у него сложилось впечатление, что народ здесь целомудренный.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|